达西身姿挺拔,面容在昏暗的光线下显得格外严肃。
伊丽莎白的心猛地一沉,脸颊瞬间因羞愤、尴尬和恼怒涨的通红。
“达西先生!您……您在这里多久了?”她的声音带着质问和慌乱。
达西没有直接回答她的问题。
他走到距离她几步远的地方站定,那双深邃的眼睛正锐利地注视着她,里面没有了平日的暖光,反而是一种……洞悉一切后的沉重和失望。
“足够久,班纳特小姐,”他低沉地开口,“久到听到了你对令妹处理方式的质疑,以及你对卢卡斯小姐那番肺腑之言的……反驳。”
伊丽莎白的呼吸一窒。
她挺直了背脊,试图维持最后的骄傲:“那么,您也听到了吉娜·怀特夫人是如何被对待的!难道您也认为那是‘必要的姿态’?”
达西微微蹙眉,似乎在斟酌词句,但最终还是选择了直言不讳,这符合他一贯的作风:
“班纳特小姐,请允许我据实以告。怀特夫人的行为,绝非仅仅是‘好奇’。
巴斯尔登庄园的试探,以及刚才刻意提及爱德华公爵和托马斯勋爵的举动,其目的昭然若揭。
她试图利用旧情和模糊的信息,在未来的公爵夫人面前谋取某种优势或窥探隐私。这是一种极其不智且带有冒犯性的试探。”
他看着伊丽莎白写满难以置信的眼睛,继续冷静地剖析:
“海西·班纳特小姐的回应,恰恰体现了她作为那个位置掌控者所必需的清晰、果断与威慑力。
她点出怀特先生的工作性质,是明确告知对方利益的边界和依赖所在;
她提及亲自‘感谢’托马斯勋爵,是宣告她有能力且会直接处理与霍华德家族高层的关系,无需怀特夫人从中置喙或传话。
最后伸出手给予介绍的机会,已是极大的克制和恩惠。这并非羞辱,而是恩威并施的驭下之道。
在贵族圈层,这是保护自身、维护秩序、避免更多麻烦的有效且常见的手段。”
“有效?常见?”伊丽莎白的声音因激动而微微拔高,她无法接受达西竟然也为海西的“强权”辩护。
“所以,为了‘有效’和‘常见’,就可以无视一个人的尊严,让她在众目睽睽之下恐惧得发抖吗?达西先生,我本以为您……”
她的话语顿住,眼中充满了失望,“……我本以为您至少能理解什么叫做‘公正’和‘体面’!”
达西的眉头锁得更紧,伊丽莎白的固执和对他话语的曲解让他感到一阵无力,甚至有些恼怒。
他向前逼近一步,语气变得严厉:
“班纳特小姐,你的天真简直令人窒息!你认为的‘公正’和‘体面’,在现实的权力与利益博弈面前,有时脆弱得不堪一击!
吉娜·怀特夫人的‘尊严’?她主动踏入这个危险的试探游戏时,就应该预见到可能的后果!她并非无辜的羔羊!
海西小姐的处理,恰恰是在最小的代价内维护了最大范围的体面——包括你班纳特家的体面!
你只看到了吉娜的‘恐惧’,却选择性无视了她挑衅在先,无视了如果海西小姐不立刻、明确地掐灭这种试探,后续可能给班纳特家、给德文郡公爵府带来的无穷无尽的麻烦和流言蜚语!”
他深吸一口气,冰蓝色的眼眸里燃烧着对伊丽莎白“理想主义”的强烈不认同,甚至是一丝失望:
“你指责海西小姐‘用权势压人’,指责西里斯男爵维护家族利益,指责夏洛特·卢卡斯小姐看清现实……那么,班纳特小姐,你此刻的固执己见、你险些在公开场合为怀特夫人‘打抱不平’的冲动行为,又是什么?”
达西的目光锐利如刀,直刺伊丽莎白的心脏:
“那是一种傲慢,傲慢地认为只有你的道德标准才是唯一正确的!
那是一种鲁莽,鲁莽地无视你的行为可能给你最亲近的家人带来的切实伤害!
那更是一种对自身所处位置和应承担责任的幼稚逃避!
你享受着班纳特家因海西小姐的婚约而提升的地位和庇护,却拒绝理解甚至鄙视为维护这一切所必须付出的代价和规则!
你的‘正义感’,在此刻显得如此……不合时宜且具有破坏性!”
达西的话语如同冰冷的鞭子,毫不留情地抽打在伊丽莎白的自尊和信念上。
每一个词都精准地击中了她试图回避的痛点。
她脸色煞白,嘴唇颤抖着,却一句话也反驳不出来。巨大的屈辱感和被彻底否定的痛苦瞬间淹没了她。
原来在达西眼中,她的坚持不是高尚,而是傲慢、鲁莽和幼稚的逃避!
“你……你……”伊丽莎白的声音破碎不堪,眼中充满了被刺伤的愤怒和难以置信的泪水,“达西先生,我……我从未想过你是如此……冷酷无情、只认强权的人!我错看你了!”
她再也无法忍受,猛地推开挡在身前的达西,提起裙摆,像一只受伤的小兽般,头也不回地冲出了这个让她心碎和窒息的角落,只留下屈辱的泪水和那句尖锐的指责在空气中回荡。
达西站在原地,看着伊丽莎白消失在舞厅光亮处的背影,紧握的拳头缓缓松开。
他脸上冷硬的线条并未缓和,冰蓝色的眼眸深处翻涌着复杂的情绪。
有因冲突而起的怒火,有对伊丽莎白固执的失望,但似乎……也有一丝连他自己都未察觉的懊恼和担忧。
他刚才的话,是否太过尖锐了?然而,他并不后悔说出事实。
在这个圈子里,伊丽莎白·班纳特若不能尽快认清现实,学会在规则内行事,她的天真和冲动,终有一天会害了她自己,甚至……连累她所爱的人。
这场冲突,如同投入平静湖面的巨石,彻底打破了两人之间原本就微妙的关系。