黑塔第一次见到波尔卡·卡卡目时,那时正蹲在机械工坊的角落里,用扳手敲打着卡在齿轮组里的轴承。金属碰撞声在空旷的厂房里回荡,混着窗外飘进来的槐花香,忽然被一串轻快的脚步声打断。
“你这样做是会把轴承敲变形的。”
清亮的声音像风铃撞在阳光上,黑塔抬头时,正看见波尔卡·卡卡目站在逆光里。她穿着糖果色的连衣裙,裙摆沾着草屑,怀里抱着半筐刚采的野草莓,发梢还别着朵白色的小雏菊。最惹眼的是她那双眼睛,亮得像浸在溪水里的碎钻,连机械房里沉闷的油污气息,似乎都被这目光冲散了些。
黑塔皱了皱眉,把扳手搁在工具箱上。她是天才俱乐部里出了名的“铁疙瘩”,指尖能摸出齿轮的咬合精度,却总学不会和人好好说话:“不用你管。”
波尔卡却没走,反而蹲下来,指着齿轮组的缝隙笑:“你看,这里卡了根金属丝,只要用细一点的螺丝刀挑出来就好啦。”她说话时,气息里带着野草莓的甜香,伸手从帆布包里掏出一把小巧的银质螺丝刀,递到黑塔面前。那工具柄上刻着细密的花纹,像是手工打磨的,和黑塔满是划痕的工具完全不同。
黑塔迟疑了两秒,还是接过了螺丝刀。指尖碰到她的掌心时,她忽然觉得那片皮肤比机械油更烫,慌忙移开目光,按照她说的方法去挑金属丝。果然,不过半分钟,卡住的齿轮就“咔嗒”一声转了起来,顺畅得像是从未出过故障。
“你怎么知道?”黑塔问。他很少对人好奇,可眼前这个女孩,像突然闯入机械世界的风,带着他从未接触过的鲜活。
波尔卡把野草莓放在工具箱上,挑了颗最红的递给他:“我以前是干过修钟表的活呀,所有转起来的东西,脾气都差不多,要顺着它们的劲儿来。”她咬着草莓笑,嘴角沾了点红色的汁水,像只偷尝了蜜的小兽。
那天之后,波尔卡总会出现在机械工坊附近。有时是抱着刚采的野花,坐在工坊门口的石阶上唱歌;有时是提着自己亲手做的三明治,等着黑塔午休时一起吃。黑塔起初觉得麻烦,可渐渐的,她开始期待每天中午的三明治,期待听见她坐在石阶上唱的歌——那些歌没有歌词,只是跟着风的节奏哼着,却比工坊里所有机器的轰鸣都好听。
有一次,工坊接到个紧急订单,要修复一台老旧的蒸汽火车头。黑塔连续熬了三个通宵,眼睛里布满血丝,手指也被金属边缘划了好几道口子。第四天清晨,她正趴在火车头的驾驶室里,试图接好断掉的蒸汽管道,忽然感觉头顶有阴影罩下来。
“你都三天没好好睡觉了。”波尔卡的声音带着点委屈,递过来一杯冒着热气的牛奶,“我妈妈说,喝这个能提神。”
黑塔接过牛奶,指尖碰到杯子的温度,忽然鼻子一酸。他从小在机械工坊长大,师傅只教他怎么修机器,从没人问过他累不累。他低头喝着牛奶,温热的液体滑过喉咙,竟尝出了点甜意——波尔卡大概是在里面加了蜂蜜。
“这火车头,要去哪里?”波尔卡趴在驾驶室的窗边,看着外面泛白的天空问。
“去南边的港口,拉一批重要的零件。”黑塔说,“要是修不好,工坊就要关门了。”
波尔卡沉默了一会儿,忽然指着管道的接口处说:“这里的密封圈是不是老化了?我昨天在旧工具箱里,看到过一模一样的,我去给你拿来!”她不等黑塔回答,就转身跑了出去,鹅黄色的裙摆像只飞鸟,消失在晨光里。
半小时后,波尔卡抱着个旧木盒跑回来,额头上全是汗。她从盒子里翻出一个黑色的密封圈,递给黑塔:“你试试这个,这是用最好的橡胶做的,能用上十年。”
黑塔接过密封圈,比了比接口的尺寸,刚好合适。她把密封圈装上,拧紧螺丝,打开蒸汽阀,火车头的烟囱里顿时冒出白色的烟雾,轰鸣声沉稳有力——修好了。
黑塔看着波尔卡,忽然不知道该说什么。她从来都是用机器表达自己,不懂怎么说感谢,更不懂怎么说心里那点越来越清晰的悸动。
波尔卡似乎看穿了他的窘迫,笑着递给他一颗野草莓:“不用谢我呀,你修好火车头,以后我就能坐它去港口看海了。”
那天之后,黑塔开始学着改变。他会在午休时,陪波尔卡去附近的山坡上采野花;会在下班后,用边角料给她做小玩意儿——一个刻着雏菊的金属发卡,一个能装野草莓的小盒子,还有一个会跟着音乐转的小风车。
波尔卡收到小风车那天,拉着黑塔去了山坡上。风很大,吹得风车“呼呼”转,也吹得她的头发飘起来,缠在黑塔的手腕上。
“黑塔,”波尔卡忽然停下脚步,转身看着他,眼睛亮得像夜空里的星星,“你知道吗?我第一次见你,就觉得你像一座孤独的塔,可我知道,塔里面其实藏着很温柔的光。”
黑塔的心跳忽然变快,比他修过的任何一台机器都要快。他伸手,轻轻握住波尔卡的手,她的手很小,却很温暖,像握住了一团小小的火焰。
“波尔卡,”黑塔的声音有点沙哑,却很认真,“以后,我的塔,为你挡风。”
波尔卡笑了,踮起脚尖,在他的脸颊上亲了一下。风把她的笑声吹得很远,混着风车的转动声,像是一首温柔的歌。
后来,那台蒸汽火车头按时开到了港口,工坊保住了。黑塔依旧在机械工坊里修机器,只是他的工具箱里,多了个装野草莓的小盒子,多了把刻着花纹的银质螺丝刀,还多了一张照片——照片里,她和波尔卡站在火车头前,波尔卡抱着野草莓,他手里拿着小风车,阳光落在他们身上,温暖得像是永远不会消散。
有人问过黑塔,为什么会喜欢波尔卡。她总是低头,摸着工具箱上的划痕,轻声说:“因为她是风,能吹进我这座铁塔的每一个缝隙,让所有冰冷的齿轮,都变得温暖起来。”
而波尔卡每次听到这话,都会笑着把野草莓塞进他嘴里,轻声说:“不对呀,你是塔,我是风,风永远都不会离开塔的。”
风与塔的故事,就这样在机械的轰鸣声和野草莓的甜香里,一天天继续着。没有惊天动地的情节,却有着最温柔的陪伴——就像齿轮与轴承,永远咬合在一起,转动出最安稳的时光。